新闻中心

【党史学习教育】英语课程思政走“新”更走心

来源:南昌大学  2021-07-08 09:16:05   366 阅读

“The tremendous changes in my hometown are the result of the unremitting efforts of the villagers, but finally it should be attributed to the great leadership of our great party. I am very much happy and proud to live in such a country!”(我家乡的巨大变化,是乡亲们不懈奋斗的结果,但归根结底是在党的领导下取得的,我为生活在这样的国家感到幸福和自豪!)在南昌大学赖祎华教授的《学术英语》课堂上,公共关系学191班余思颖同学铿锵有力的话语赢得了老师和同学们的阵阵掌声。

适逢举国上下热烈庆祝中国共产党成立100周年之际,赖祎华作为一名党员教师,一直在思考,如何将党史学习教育融入课程思政,在《学术英语》的课堂上,指导同学们通过对自己家庭和家乡的历史展开调研分析,达到学史明理、学史增信的课程思政教育效果。

“作为一门外语课程,《学术英语》可以助力同学们提升英语水平,但如何在课程中融入思政元素,增进同学们对党和国家的热爱,是我一直在为之努力的方向。”说起初衷,赖祎华脸上泛起笑容。

在以往基础上,赖祎华把思政教学搬上《学术英语》课堂,组织同学们围绕“我与祖国共成长”主题,通过亲身了解家庭变化、家乡变化,深切体会在党的领导下,中华民族从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃。

在赖祎华指导下,公共关系学191班、档案学191班的同学们紧扣分享主题,在城市、社区、乡村,大家利用假期时间深入调研,认真搜集资料,撰写英文调查报告并不断优化PPT,力求给老师和同学们留下一次别有意义的专题分享。

“Compared with the situation in the past, the green area in my hometown is increasing, the ecological environment is much better, and my hometown is becoming more and more beautiful!”(与过去相比,我家乡的绿化面积不断增加,生态环境更好了,家乡也越来越美了!)“The changes on the tip of the tongue of the local people reflect virtually the development and changes of people's living standards, mirroring people's increasing sense of happiness and satisfaction.”(家乡人们舌尖上的变化实际上就是人们生活水平的发展变化,体现着人民不断增强的幸福感与满足感。)“Since the struggle against poverty was launched, the construction of infrastructure in the vast rural areas has been continuously strengthened, and my hometown has also taken on a whole new look.”(脱贫攻坚战打响以来,广大农村基础设施建设不断加强,家乡面貌焕然一新。)……

课堂上,同学们用一口流利的英语向大家自豪地分享着家庭与家乡的变化,潜移默化中感受到“人民对美好生活的向往就是我们的奋斗目标”这句话的现实举措。

“之前《学术英语》课,给的我第一印象是专业化、学术性很高,甚至会稍显枯燥。但赖老师创新的授课方式,打破了我对这门课的刻板印象,寓党史学习教育、思政课于英语教学的方式让我增进了对家庭、家乡和祖国的了解,让我在学习中找到了乐趣,收获很大。”档案学191班林水兰同学有感而发。

【免责申明】本专题图片均来源于学校官网或互联网,若有侵权请联系400-0815-589删除。