新闻中心

【西安晚报】中日两国艺术家共同创作抗疫歌曲

来源:西安交通大学  2020-03-18 09:22:10   439 阅读

山川异域,风月同天。在疫情肆虐中国大地时,西安交通大学外国语学院教授金中作词、人文学院博士生张珊作曲的抗疫之歌《定能挺过去》,传递着中国人民面对磨难百折不挠的心声。这首歌曲流传到海外后,引起了日本著名词作家青山绅一郎先生的共鸣。近日,他与西安交大师生共同创作了抗击新冠疫情的歌曲《小小的祈祷》。东京与西安两座城市相隔万里,两国艺术家以音符传情,展现邻邦之间同呼吸、共命运的真切情感。

青山绅一郎先生是日本当代著名词作家,为多部电影、游戏、动漫创作了主题曲,由中川翔子、森口博子、mink等日本著名歌手演唱。他在日本听到金中、张珊创作的《定能挺过去》十分动容,便使用该曲的旋律,创作了日文版歌词「小さな祈り」(小小的祈祷),以表达日本国民对中国人民抗击疫情的支持。歌词以清新典雅的文体,把中日两国共同抗击疫情比喻为情侣的思念,表达了人类心中的祈祷,一定能够跨越大海传递给对方。青山先生表示,世界上有很多人就像关爱自己一样,关心着身处远方的人,他相信这种强烈的想念能够化为力量击退病毒,这就是《小小的祈祷》歌词的创作构思。他还结合该曲的音乐旋律,新创作了日文版歌词「小さな祈り」(小小的祈祷)。

正在美国探亲的女高音歌唱家潘幽燕女士对《小小的祈祷》担任主唱。潘幽燕女士毕业于东京艺术大学,是长期活跃在日本歌坛的极少数华人歌手之一,现任教于上海。这首歌曲在日本网站发布后,得到很多好评。不少人表示感动得流下了眼泪,有人说日文演唱的声音很像邓丽君。据介绍,潘幽燕女士就是邓丽君的远房外甥女,曾经身穿邓丽君本人的服装在日本电视台演唱。身在纽约的幽燕女士非常忧心疫情在世界的蔓延,对《小小的祈祷》作了深情演唱。这一次潘幽燕女士的友人在歌曲的后期制作方面下了很大功夫,专业摄影师丁信诚先生制作了音乐MV,音响师张琦先生和远在日本的远藤英湖女士反复作了调音处理。中日两国艺术家以音符传递情谊,共同为两国深深祈福。

原文刊载于2020年3月10日西安晚报第07版

报道链接:http://epaper.xiancn.com/newxawb/html/2020-03/10/content_418305.htm?div=-1

【免责申明】本专题图片均来源于学校官网或互联网,若有侵权请联系400-0815-589删除。