近日,第二届新时代“人才杯”多语种翻译大赛暨首届“讲好地理标志故事”外语短视频大赛获奖名单公布,中国民航大学学生获特等奖1项、三等奖4项、优秀奖1项。其中,2022级翻译硕士研究生陈维泰表现出色,荣获英译汉方向唯一的特等奖。
本次赛事由京津冀翻译教育联盟主办,是面向全国的权威性、高水平翻译赛事。竞赛分为翻译组(英、日、俄)和短视频组两个赛道,其中翻译组分设外译汉、汉译外两个方向。本届赛事共吸引来自北京大学、中国人民大学、南开大学、南京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、天津外国语大学等150余所高校的选手参加,竞争十分激烈。除陈维泰外,中国民航大学学生庞赋文、吴婉琳获英译汉方向三等奖,汤咏欣获英译汉方向优秀奖,潘一铭、蒋心语获短视频方向三等奖。学生们的优异表现充分展现出中国民航大学的育人成果和中航大学子们积极进取、团结奋进、勇于拼搏的精神面貌。
陈维泰说:“感谢学校、学院和导师的支持与帮助。翻译是融理论、技能、艺术于一体的实践活动,需要长期的积累和持续的投入,译者必须具备耐心,不断打磨与创作自己的译文。只有持续学习,深入探究,才能用英语搭建好沟通的桥梁,向世界讲好中国故事。”
中国民航大学坚持立德树人根本任务,着力培养高素质科技创新人才、专业技术人才和国际化人才。外国语学院坚持实践导向、多维评价、水平引领,将高水平学科竞赛等翻译实践成果纳入学位授予代表性成果,近年来在全国口译大赛、中华口译大赛、天津市翻译大赛等高水平竞赛中荣获省部级以上奖项60余项,培养语言能力突出、专业技能熟练、兼具家国情怀与国际视野的高层次、应用型、专业化语言服务人才。
【免责申明】本专题图片均来源于学校官网或互联网,若有侵权请联系400-0815-589删除。