11月24日,亚非语言学院邀请中共党史和文献研究院罗莹作题为《中央文献阿文翻译原则与技巧》学术讲座。阿拉伯语专业研究生教研室主任姜肖寒老师主持本次讲座。
罗莹老师简述了中央文献的语言在人称、风格、词汇、时态、领域方面的特点。结合习近平总书记的语录,向在场师生们详细地讲解了中央文献翻译的原则与技巧。罗莹老师建议同学们在学习时要善于利用各类媒体和工具,并就同学们提出关于政治文献翻译问题提出了自己的见解。
讲座末尾,姜肖寒老师表达了对罗莹老师的感谢。本次讲座促进亚非语言学院的师生对中央文献阿文翻译的原则与技巧有了更深入的了解,进一步加强了师生文献翻译能力。
【免责申明】本专题图片均来源于学校官网或互联网,若有侵权请联系400-0815-589删除。